English
Čeština
Deutsch
Español
Français
Gàidhlig
Latviešu
Magyar
Nederlands
Português
Português do Brasil
Suomi
Svenska
Türkçe
Қазақ
বাংলা
हिंदी
Ελληνικά
Log In
Email address
Password
Log in
New user? Click here to register.
Have you forgotten your password?
Communities & Collections
All of DSpace
English
Čeština
Deutsch
Español
Français
Gàidhlig
Latviešu
Magyar
Nederlands
Português
Português do Brasil
Suomi
Svenska
Türkçe
Қазақ
বাংলা
हिंदी
Ελληνικά
Log In
Email address
Password
Log in
New user? Click here to register.
Have you forgotten your password?
Home
Academic
Student Theses & Dissertations
Arts
Translation and Applied Linguistics
Browse by Subject
Translation and Applied Linguistics
Permanent URI for this collection
https://hdl.handle.net/20.500.11888/3168
Browse
Recent Submissions
By Issue Date
By Author
By Title
By Subject
Recent Submissions
By Issue Date
By Author
By Title
By Subject
Browsing Translation and Applied Linguistics by Subject
Browse
Now showing
1 - 16 of 16
Results Per Page
1
5
10
20
40
60
80
100
Sort Options
Ascending
Descending
A STUDY IN THE STRATEGIES AND INACCURACIES OF TRANSLATING PASSIVE FORMS FROM ENGLISH INTO ARABIC
1
ENANI’S AND MUTRAN'S TRANSLATIONS OF RELIGIOUS NAMES AND TERMS OF ADDRESS IN SHAKESPEARE'S THE MERCHANT OF VENICE
1
Language Errors in Machine Translation of Scientific Biological Texts from English to Arabic: The Case of Google Translate
1
Prospects of Translating Terminology for Plot Devices in Fiction Writing from English into Arabic
1
The Spectrality of Translation: Jabra’s and Mutran’s Translations of Eschatological and Supernatural Terms in Shakespeare’s Hamlet
1
The Translation of Fashion Terminologies into Arabic: Arabic-English Code Mixing in Fashion Magazines
1
The Translation of References to Exile in Susan Abulhawa's Novel (Mornings in Jenin)
2
Traces of Ideology in Qur’an Translations: A Critical Discourse Analysis of Some Themes
1
Translating Football Nicknames in the Arabic Media
1
Translating Terms of Islamic Architecture: A Semiotic Study
1
استراتيجيات وتحديات ترجمة المفهوم الأيديولوجي في النصوص الإسلامية: دراسة حالة كتاب معالم في الطريق لسيد قطب
1
التناوب اللغوي والهوية المشتتة في ترجمة عابد اسماعيل لرواية فادية فقير اسمي سلمى
1
ترجمة المأثورات الشعبية الفلسطينية في رواية إبراهيم نصر الله ”زمن الخيول البيضاء“
1
ترجمة النشرات الإعلانية السياحية من العربية الى الإنجليزية: الاستراتيجيات وعدم الدقة اللُّغوية
1
دراسة تقويمية لمناهج الترجمة وبرنامج تدريب المترجمين في ضوء متطلبات سوق العمل في فلسطين
1
فقدان المعنى الدلالي في ترجمة الآيات القرآنية المتعلقة بالطلاق إلى اللغة الإنجليزية
1