Translating Football Nicknames in the Arabic Media

Loading...
Thumbnail Image
Date
2018-11-07
Authors
Obeid, Tamer
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
An-Najah National University
Abstract
Football is the most famous sport all over the world. Millions of people play it, follow its matches, and encourage the players and their teams. Nicknames play an important role in increasing its popularity and followers since its fans give nicknames to the epical and local matches between rivals. Moreover, nicknames are given to the players, coaches, teams, clubs and stadiums. In addition, many football exclusive events are given special nicknames. Description and analytic method were followed in examining the relationship between nicknames and culture since nicknames refer to the culture of the nicknamed entity and give a full description of its reality. Moreover, the study examines the strategies that the translators use in bridging the gap between the SL and TL cultures, that enables the TL reader to comprehend the meaning of the nickname and the message that it connotes. Results of the research show that translators use various strategies, especially transliteration and literal translations. These strategies cause a loss in meaning and can not enable the TL reader to recognize the full image as it is in the SL. On the other hand, Arabic is injected with many foreign terms because of using copying and transliterating strategies instead of using an Arabic equivalent. Finally, the researcher recommends to follow different strategies, such as the exegetic and the communicative that enable the translator to explain and clarify the nickname in the way that enables the TL reader to understand the meaning and recognize the hidden message.
Description
Keywords
Translating Football Nicknames in the Arabic Media
Citation