Religious Culture in Mutran’s and Jabra’s Translation of Shakespeare’s Hamlet

dc.date.accessioned2020-02-24T07:55:23Z
dc.date.available2020-02-24T07:55:23Z
dc.date.issued2018-07-23
dc.description.abstractThis research is designed in order to examine Jabra’s and Mutran’s translations of religious cultural traits in Shakespeare’s Hamlet and to study the impact of foreignization and domestication on their translations of Hamlet. In addition, this study will provide 11 subcategories of religious cultural traits and find strategies to scrutinize Jabra’s and Mutran’s translations of religious culture in the play. This research follows a descriptive, quantitative approach where the collected data is taken from the selected English ST in Shakespeare’s Hamlet (2002), followed by two selected target texts of Jabra’s (1959) and Mutran’s (2013) given translations of Shakespeare’s Hamlet. Following Dickins’, Hervey’s and Higgins’ scale of ‘cultural transposition’, Hervey’s and Higgins’ model of translating proper names and ‘the triple-analytical model’ , this study reveals that Mutran domesticates or Arabizes Hamlet by employing Quranic intertextuality. In addition, this study shows that Mutran undermines his purpose of translation by moving the target reader to the source text. In contrast to Mutran's adherence to the target culture, Jabra perceives Shakespeare's texts including Hamlet as theological ones which demand a faithful translation. However, he undermines his doctrine of faithful translation by moving the source text to the target audience. While both translators are affected by their religious culture – Christianity and Islam – which punctuate their translations, the study concludes that faithful translation is contradictory in terms.en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.11888/14858
dc.language.isoen_USen_US
dc.publisherAn-Najah National Universityen_US
dc.titleReligious Culture in Mutran’s and Jabra’s Translation of Shakespeare’s Hamleten_US
dc.title.alternativeالثقافة الدينية في ترجمات مطران وجبرا لمسرحية شكسبير هاملتen_US
dc.typeThesisen_US
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
أمير جمال محمود عاصي.pdf
Size:
1.12 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Full Text
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: