Challenges in translating Washington Irving's Rip Van Winkle
dc.contributor.advisor | Ekrema, Shehab | |
dc.contributor.author | Antar, Sarah | |
dc.contributor.author | Masri, Ghalia | |
dc.contributor.author | Alamieh, Rawan | |
dc.date.accessioned | 2018-01-11T11:23:18Z | |
dc.date.available | 2018-01-11T11:23:18Z | |
dc.date.issued | 2017-05-21 | |
dc.description.abstract | This paper deals with some challenges encountered while translating Washington Irving's Rip Van Winkle into Arabic. To highlight these difficulties, several examples were taken from the story and classified into: syntactic, semantic, pragmatic and cultural problems. All these examples were thoroughly analyzed and discussed. The study revealed that to overcome the problems encountered, a translator should scrutinize the context of situations and offer communicative translation to produce equivalent translation in terms of meaning and literary style. | en_US |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.11888/12859 | |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.subject | Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other languages::Arabic language | en_US |
dc.subject | translation | en_US |
dc.subject | idioms | en_US |
dc.subject | washington | en_US |
dc.title | Challenges in translating Washington Irving's Rip Van Winkle | en_US |
dc.type | Graduation Project | en_US |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- Challenges_in_translating_Washington_Irving's_Rip_Van_Winkle.pdf
- Size:
- 828.81 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
License bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- license.txt
- Size:
- 1.71 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description: