115 هل اغتصب :إلى العربية "التناخ"عقبات ترجمة احمور دينه؟ نموذج )؟!דינה את אנס חמור האם( أحمد أشقر 116 -"التنـاخ "تهدف هذه المداخلة البحث في العقبات الموضوعية والذاتية لترجمة . ، إلى العربيـة "العبرية التناخية"من لغته األصلية، التي ندعوها -كتاب اليهود المقدس برهـا تفسـيراته ولكي نشير إلى بعض هذه العقبات نعيد قراءة أحد قصصه التـي تعت .דינה את אנס חמור/ اغتصاب حمور دينه: وتعنونها الترجمات العربية المسيحية له وكذلك سأقدم تفسيرا لمعاني . في المداخلة سأقدم شرحا ينفي عملية االغتصاب المدعاة .، فهذه األسماء صفات هي)دينه(و) شخم(و) حمور: (أسماء العلم :عن الترجمة غير موجـودة " الترجمة"فهذه . ل نص من لغة إلى أخرى فقطالترجمة ليست نق والترجمة هي محاولة لحوحـة للوصـول بـالنص ! أصال، وال يمكن أن تنوجد بتاتا إنها محاولة مضطربة وإشكالية، . مطابق للنص األصلي -األصلي إلى نص جديد شبيه جتَراألصلي، الم جديد شبيهألن مواقف وقيم المترجمين تتسرب إلى النص م إلى نص- قد تكلم بلسانين ] الترجمان[ومتى وجدنا : "، قائال)٨٦٨ت ( وقد أخبرنا الجاحظ. مطابق علمنا أنه قد أدخل الضيم عليهما، ألن كل واحدة من اللغتين تجذب األخرى وتأخذ منها نأخذ برأي الجاحظ ألن تجربته كانت مريرة مـع كتـاب الحيـوان ".وتعترض عليها .كتاب الحيوان: فقد اطلع عليها عندما كتب هو اآلخر. وألرسط مثلما النصوص والمؤلفات اإلبداعية المختلفة، درجات وطبقـات مـن حيـث أي أن المتـرجمين درجـات . المستويات الفنية والمضمون واألصالة، كذلك الترجمة قـد . مطـابق -وطبقات من حيث المستوى والقدرة على تحويل النص إلى آخر شبيه .نجد ترجمات قد أحسنت إلى النص األصلي، ونجد العكس أيضا إن أكثرهـا : إذا قلنا إن الترجمة، هي محاولة مضطربة وإشكالية، فإننا بالتأكيد سنقول ألن هذه النصـوص مقدسـة لـدى . اضطرابا وإشكالية، هي ترجمة النصوص الدينية عن ميادين القداسة والقـدح وإذا خرجنا . أتباعها ومقدوح بها لدى خصومها وأعدائها 117 ، ال ينخفض مستوى االضطراب، بل نـدخل إلـى )أنا ال أتواجد في أي ميدان منهما( وأول هذه التعقيدات، هو السياق التاريخي لتك النصـوص، التـي . ميادين أكثر تعقيدا كيف وهل يمكن أن يعيش الترجمان تلك الفترة : أي أن. يبتعد بعضها عنا آالف السنين ة من الزمن بتعقيداتها االجتماعية والسياسية واالقتصادية والنفسية؟ إنه يحـاول السحيق وقد عبر كل من . ألن هذه التعقيدات مجتمعة تتكثف في اللغة. االقتراب منها، ليس إال اللغة قديمـة : "عن هذا بقولهما) ١٨٩٥ -١٨٢٠(وإنجلز ) ١٨٨٣ -١٨١٨(ماركس يوجد باآلخرين كما يوجد عند الـبعض أيضـا، قدم الوعي، واللغة وعي عملي حقيقي [...]. "تنشأ عن الحاجة والضرورة لالتصال باآلخرين من الناس -مثل الوعي -واللغة أما رومان جاكبسون، الباحث والمنظّر في علم االتصال واللغة، فقد خَلَص إلى ، أصـلها، سيوسـيولوجيتها : وللغـة أيضـا تعقيـداتها ". يجب بحث اللغة: "ضرورة الوعي مليئة بالتصريح والتلميح والمجاز، الذي هـو أهـم / واللغة. سيكلوجيتها وفقهها " يحتمل وجوه التأويـل ) "١٠٦٤ت (والمجاز بحسب ابن رشيق القيرواني . مستوياتها صدد البحث في قصـة مـن القصـص بوبما أننا ). المختلف عليه بين فقهاء األديان( ال بد لنا من اإلشارة إلـى أن أول مـن أدخـل -المسمى القصص التوراتي -"التناخ" -١٦٣٢(البحث المجازي إلى هذا الحقل، هو اليهودي الهولنـدي بـاروخ سـبينوزا -١٩٣٠(شرقة حافـا لـزاروس يافـه توكانت المس. في القرن السابع عشر) ١٦٧٧ ، المختصة بالغزالي وابن حنبل، قد أشارت إلى أن سبينوزا قد استعار مـنهج )١٩٩٨ ويمكـن . ، قراءة مغايرة نقدية، من الفالسفة العرب المسلمين األندلسيين"التناخ"ة قراء اإلضافة هنا، أن عائلة سبينوزا كانت ضمن المطرودين من األندلس بعـد أن تمكنـت ) عائلة سبينوزا(الحركة الوطنية في إسبانيا من تحرير البالد؛ وقد تأثر المثقفون اليهود ويجب التأكيد على أن أول مـن قـرأ القـرآن . تفكير والبحثبالمدرسة الرشدية في ال ) ١١٩٨ -١١٢٦(قراءة جديدة، نقدية، في الفكر اإلسالمي هم المعتزلة، وابـن رشـد هل بإمكان الترجمان : والسؤال هو. كان معتزليا في منهجه الخاص في البحث القرآني وإذا اقتـرب . ه يحاول فقطإن! أن يفقه ويعي هذه العناصر، المجتمعة المتشابكة، بدقة؟ 118 الترجمان من الكمال المهني، هل بإمكانه أن ينسلخ عن البيئة التـي تسـهم بتشـكيل : وبكلمات أخرى. إنه يحاول فقط! وصياغة شخصيته، التي دفعته إلى امتهان الترجمة؟ -الترجمة هي محاولة لحوحة ومضطربة للوصول بالنص األصلي إلى نص جديد شبيه .السياق التاريخي المعطى موضوعيامطابق، في فقداسته . هو الكتاب المقدس لدى اليهود" التناخ: "توضيح المعنى والداللة" التناخ" فجمـيعهم . منهم" العلمانيين"تتجاوز المجموعات الدينية المؤمنة والمتدينة، لتصل إلى مـن البـاحثين باستثناء مجموعات قليلة -، ويعتقدون بتاريخيته"كتاب الكتب"يعتبروه وقـد عمـدت . أي أنهم يضفون على نصوصه قداسةً أرضية وغطاء تاريخيا. النقديين مـن " التناخ"وليس العهد القديم أو التوراة، ألن فروقا شاسعة بين -"التناخ: "إلى كتابة هو الكتاب المقدس لدى " ך"תנ/ التناخ"فـ. والعهد القديم والتوراة من جهة أخرى -جهة ويفهمـه . כתובים נביאים תורה/ توره نبـءيم كتـوبيم : ما أسلفت، وبالعبريةاليهود ك اليهود وفق منطق خاص صاغه الفقهاء والعلماء والمفكرون والسياسيون اليهود علـى .مر العصور أي أن المسـيحيين ". تنـاخ "أما العهد القديم، فهو الفهم والترجمة المسيحيين للـ مسيحيا، هو الذي مهد لبشـارة يسـوع المسـيح " التناخ" أي: يؤمنون بأن العهد القديم هي األسفار الخمسة التي تتصـدر -بحسب اليهودية -תורה/ والتُوره. والعهد الجديد . التكوين، والخروج، واألحبار، والعدد وتثنية اإلشـتراع : ، وهي كتب الشريعة"التناخ" بحسـب -تـاء المربوطـة بال -أمـا التـوراة . سفرا ٣٥أما األسفار األخرى فعددها تحريفـا "إال " التنـاخ "وما ". الكتاب الذي أنزله اهللا على سيدنا موسى"المسلمين، فهي خوفا من أي التباس " التناخ"لذا سأعمد إلى استخدام . وإضافات لما أنزله اهللا في التوره ـ " تناخ"وتداعيات دينية وإيمانية من شأنها أن تعرقل فهمنا للـ ة وترجمتنـا لـه ترجم موضوعية تقترب من أن تكون كما وردت في نصه األصلي فعال، كما سنالحظ ذلـك ).دينه) (شخم(بن ) حمور(في القصة التي تتدعي اغتصاب 119 :إلى العربية" التناخ"عقبات ترجمة تـتكلم . وفي ذلك اليوم تكون خمس مدن في أرض مصـريم "": التناخ"جاء في ). ١٨: ١٩يشـعيهو " (ود، ومدينة حرس يقال إلحـداها بلغة كنَعن، وتحلف ليهوه الجن اآلية غير واضح فعال، إال أن الترجمة العربية تجعل منها نصا مفهوما، إذ / نص العدد وفي ذلك اليوم، تكون خمس مدن في أرض مصر، تتكلم بلغة كنعان، وتحلـف : "تقول ) مصريم: (لمسيحيونبكلمات أخرى ترجم ا". برب القوات، يقال إلحداها مدينة الشمس فـي . ، مدينة الشمس)حرس(، رب، و)يهوه(، كنعان، و)كنَعن(إلى مصر بالعربية، و هذا السياق ال تهمنا أسباب الترجمة كما ترد بالعربية، ألنها لـيس موضـوع بحثنـا، تـتكلم "الذي يهممنا هو، .. وألنها معقدة من المستحيل إجمالها بإشارة أو بتكثيف عال ". لغة كنعن والرمبـان ) ١١٠٥١-١٠٤٠/ رابي شلمه بـن يصـحق (كان الفقيهان الراشي قد تطرقوا إلى شرح العدد المذكور، وقاال أن ) ١٢٧٠٢-١١٩٤/ رابي مشه بن نحمان( تحدثوا اللغة الكنعانية التي نقلوها أثناء هجرة بعضهم مـن ) مصريم(في ) بني يسرءل( هذا التفسير ال يفيدنا ". خمس مدن"هالي ، وهناك علموها أل)مصريم(إلى ) كنعن(أرض والتفسير . بالكثير، بل يدعونا إلى البحث عن تفسير آخر لكي يبدو منطقيا ومقبوال لدينا . األحداث الماضية، حتى وإن تحدث عنها بلغـة المضـارع " التناخ"يمجد : هو كاآلتي _____________________________ ينحدر من أسرة فقهاء، . ، فرنسي المولد والنشأة والتربية واإلنتاج)رابي شلمه بن يصحق(هو ١ التناخ، "جّل إنتاجه تمحور حول تفسير ). رابي شمعون بر يصحق(له ، وخا)رابي يصحق(والده كتب أيضا التقاريظ . واهتم أيضا بنحو وصرف العبرية التوراتية. والتلمود" البسيط/ فشط "بحسب الـ بعد وفاته، جمع عنه بعض مريديه بعض الدفاتر في الشريع، . وصلوات طلب المغفرة والرحمة .وبعض الفتاوى من أوائل العاملين في حقل تفسير . أندلسي النشأة والتربية والثقافة) ابي موشه ابن نحمانر(هو ٢ كتب الكثير في محاولة . أسس نظرية عرفان التصوف اليهودي"ويعتبر واضع . التلمود والتصوف هاجر إلى فلسطين . ساجل عددا من النصارى). الرمبام(لتقريب وجهات النظر بين أتباع ومعارضي .توفي في عكاو 120 أي يـذكر . ההיפוך' ו /وأعتقد أن اللغة العبرية هي اللغة الوحيدة التي فيها واو القلب فغالبيـة األفعـال . الفعل بصيغة المضارع شكال، إال أنه بصيغة الماضـي مضـمونا . فـي الماضـي " جـرت "هي أفعال ماضية، أي أنه تتحدث عن أحداث قـد " التناخية" الذي استغرق عـدة " التناخي"والسبب يعود إلى صيرورة تأليف وكتابة وتحرير النص أن نصه الذي بين أيدينا حاليا، كان " التناخي"ي تاريخية النص قرون، ويتفق الباحثون ف قد اكتمل في القرن الخامس الميالدي في فلسطين الكنعانية، قرنين أو أقل قبـل خـتم اللغة التي كتب ٥، فيوضح لنا كمال الصليبي"٤ببلي"والـ" ٣يروشلمي"التلمود بشقيه الـ يجـب "] التناخ["ندما نريد أن ندرس تاريخ التوراة ع: "وكيفية قراءتها قائال" التناخ"بها الرسـم [أن نقرأ اللغة التي كتبت بها وهي اللغة الكنعانية بالشكل المعروف بـالعبري ، هذه اللغة ماتت وكانت مستعملة حسب ما طرحت سنة خمسمائة قبل ]اآلرامي المربع ي غيـر محركـة وكـل الميالد، ومنذ ذلك الوقت ال أحد في العالم كان يتكلم بها وه إلى اآلن كلها من لغة اندثرت وال أحد يعلـم "] التناخ["الترجمات التي ظهرت للتوراة كيف تلفظ وقد حركت من قبل علماء في القرون األولى من اإلسالم وفي كثيـر مـن أنا أتيـت بهـا . األوقات يضعون إشارات إلى أنها ليست واضحة في النص األساسي _____________________________ تمت كتابته في فلسطين، ويقال أن الذي حرره هو األموري . كتاب من اآلداب الكالسيكية اليهودية ٣ الذي كان قد وضعها الرابي يهوداه " المشناه"يشتمل على تفسير . ميالدية ٣٧٠الرابي يوحنان عام .هنسي في القرن الثاني الميالدي، ويضيف أيضا ويوسعها داب الكالسيكية اليهودية، بدأ إنتاجه في القرن الثالث الميالدي على أيدي يهود بابل، كتاب من اآل ٤ يشمل هذا النص . وأيضا بعد ختمه استمر الفقهاء بتحريره وبلورة أفكاره. وخُتم في القرن الخامس بعد ذلك تطورت آداب أخرى . على نصوص في الشريعة والحكمة والمأثورات اليومية والخرافات ).جمرا(يعرف باللغة اآلرامية بـ. ترجمته إلى العبرية واللغات األخرى وتفسيره في وجغرافيتها " التناخ"كما الصليبي مؤرخ لبناني، وهو صاحب النظرية التي تفيد بأن ميدان أحداث ٥ وقد أصدر شارحا نظريتها في عدة كتب بالعربية . هو منطقة عسير في شبه جزيرة العرب ، وخفايا التوراة وأسرار شعب ١٩٨٦التوراة جاءت من جزيرة العرب عام : وهي واإلنجليزية، وله عدة مؤلفات في .. ١٩٩٩قراءة جديدة في األناجيل : ، والبحث عن يسوع١٩٨٨إسرائيل عام .تاريخ لبنان 121 ة كي أستطيع أن أقرأ النص األساسي ألن النص المحرك ليس لـه وأعدتها غير محرك وهي أيضا قريبة . هي إحدى فروع اللغة الكنعانية" العبرية التناخية"أي أن ". أي معنى وعندما نتحدث عن ترجمته . جدا من اللغة اآلرامية الجنوبية التي كتبت بالحرف المربع .يتين من العقبات، موضوعية وذاتيةأساسإلى العربية، فإننا نستكشف مجموعتين :الموضوعية ميتة مجهولة القواعد وكثير من المفـردات "كُتب بلغة "التناح"بات من المؤكد أن .١ ؛ األمر الذي يزيد عمليـة كما يؤكد زياد منى" المستعصية، حتى يومنا هذا، على الفهم .ةالترجمة تعقيدات وتخمينات، قد ال تكون من اللغة األصلي ، وفقا لمصلحة المجموعة التي تتبوأ السـلطة بـين "التناخ" تم تدوين وإعادة تحرير .٢ وكمال ) ١٩١٤ -١٨٤٤( ٦مرات عدة، كما يشير إلى ذلك فلهاوزن) وأعدائهم(اليهود ولدينا اآلن نسختين أساسيتين منه؛ األولى المتداولة بين اليهـود . الصليبي وزياد منى المتداولة بين السامريين، التي تشتمل على خمسة األسفار األولى والمسيحيين، والثانية ، بحسـب أنـيس "لهجة آرامية"وهي " ٧السامرية"، وباللغة Pentateuchفقط وتسمى ..المسيحي -اليهودي "التناخ"فريحة، التي هي غير اللغة المكتوب بها _____________________________ دمة مق: فعندما أصدر بحثه الموسوم. النقدية" التناخية"يعتبر يوليسوس فلهاوزن رائدا في الدراسات ٦ الذي يشير يه إلى عدم تاريخية النص التناخي، وأنه كتاب ديني فقط، ١٨٦٠عام " لتاريخ إسرائيل األمر الذي دفعه إلى التوقف عن االستمرار بدراسات .. ثارت األوساط اليهودية والمسيحية اللوثرية .وتحوله إلى دراسات الدولة األموية" التناح" ، المحاضر والباحث في اللغات السامية )قرية كفر ياسيف الجليليةمن (كان األستاذ حسيب شحادة ٧ في جامعة هلسينكي في فلندا، قد أتم بعد أكثر من عقدين من الزمن في البحث الجاد والمتواصل، تحقيق ترجمة التوراة السامرية إلى العربية والعبرية، والتقديم لها في مجلدين هامين للغاية، صدر ويعتبر شحادة الخبير رقم واحد باللغة السامرية في . ٢٠٠١، والثاني في العام ١٩٨٩األول في العام .العالم، وهو المؤتمن من قبل جامعة هلسينكي على تصنيف المخطوطات السامرية في العالم 122 ي فـي الـوطن قد ازدهرت في فترة المـد االسـتعمار "التناخية"كانت الدراسات .٣ التي هدفت إلى إيجاد مبررات تاريخية دينية لالستعمار اليهوصـهيوني فـي العربي، ائج هذه الدراسـات نت فقد استخدمت الصهيونية السياسية والدينية واألكاديمية. فلسطين إال أن سـرعان مـا كشـفت هـذه الدراسـات . للداللة إلى أن جذورهم في فلسطين ليس أصـيال، وإنمـا "التناخي"أن القصص ات األثرية،يقْوالحفريات والمكتشفات واللُ وما القصص هذا إال ما تمكنت جمعه القبائـل اليهوديـة .أصله تراث شعوب المنطقة الفكـر المسـيحي وبمـا أن .الراحلة من الشعوب واألقوام التي عاشت بين ظهرانيتها نتائجها أيدلوجية تهدف والحركة اليهودية الصهيونية سيطروا على هذه األبحاث، كانت .، وإقامة وطن قومي يهودي عميق الجذور فـي فلسـطين "تجديد يسرءل التناخية"إلى ونحن . ناقصا وغير موضوعي إلى أبعد الحدود" للتناخ"ال يزال فهمنا : بكلمات أخرى نصا تاريخيا، بل تدوين تـراث " التناخ"اليوم أمام جيل جديد من الدراسات تنفي كون عالم اآلثار يسرئيل فنكلشـطاين " إسرائيل"يتصدر هذا الدراسات في . ل اليهوديةالقبائ .من جامعة تل أبيب لو تُفـتح " قمران/ لفائف البحر الميت"من الممكن أن تسهم أن ٨يؤكد أحمد عثمان .٤ لجمهور الباحثين في هذا الحقل، في حـل بعـض اإلشـكاليات وصـعوبات البحـث السياسية عليها، وفتحها تحت رقابة شديدة، وتـآمر " إسرائيل" إال أن سيطرة. "التناخي" "للتناخ"والكنيسة الكاثوليكية على إتالف بعض اللفائف، يمس بالبحث العلمي " إسرائيل" .محاولة االقتراب من الحقيقة التاريخيةيحول دون و) والمسيحية أيضا(واليهودية ب على اللغة العربية الكالسيكية منطلقا من الممكن أيضا أن يعتمد المترجمون العر .٥ خاصة وأن جذور غالبية كلماته ومصطلحاته تشـترك مـع "التناخي"لهم لفهم النص ، _____________________________ أصدر أحمد عثمان كتابا عن تاريخ اليهود بثالثة أجزاء، وأردف األجزاء الثالثة بكتاب آخر عن ٨ في كتبه كافة يشرح ويحلل تاريخ اليهود مع تركيزه على عدم قبول الرواية . بحر الميتمخطوطات ال ويشرح أيضا قصة مخطوطات البحر الميت وأهميتها في الدراسات . كرواية تاريخية" التناخية" السياسية مع الفاتيكان على إتالف بعض المخطوطات، ألنها " إسرائيل"ويشرح أيضا تآمر ".. التناخية" .على اإليمان الكاثوليكي" السلبي"في اإلدعاء اليهودي حول تاريخية جغرافية كتابتها، وأثرها تن 123 فاللغة العربية الكالسيكية هي اللغة الوحيدة القـادرة . جذور كلمات ومصطلحات عربية ـ " العبرية التناخية"على حّل العديد من تعقيدات ن اآلراء ومعرفة معانيهـا بمعـزل ع .الالهوتية واأليدلوجية المسبقة :الذاتية إلى العربية، هم مسـيحيون مؤمنـون "التناخ"العرب الذين قاموا بترجمة .1 ، إضافة ينمتدينون ممن لهم باع طويل في األدب والنحو والصرف العربي وبمـا أن . إلى معرفتهم وإطالعهم الواسع وإيمانهم وتـدينهم المسـيحي مهد لمجيء يسوع المسيح، أي أنهم يفهمونه "التناخ"ون أن المسيحيين يؤمن العهد القديم، الذي مهـد للعهـد الجديـد : ، ولذا يسموهعلى ضوء إيمانهم فعلوا بمـا يخـص يسـوع يفهمونه فهما مسيحيا، وقد أي أنهم. المسيحي تعقيب تأويلي : "وكما يؤكد زياد منى أثناء ترجمتهم له، المسيح وأمه مريم، أي أنهم قرأواه بأثر رجعـي، ".Exegical Elaborationولبة دينية أو ق أي أن .قراءة الماضي على ضوء أفكار ومصالحهم اإليمانيـة الحاضـرة العهد القديم، "/ التناح"لذا يقرأ العرب . الترجمة ليست موضوعية ومحايدة بـين هذا عدا اختالفات الترجمـة . تَرجمةً منطلقها اإليمان المسيحي العام تُحسن هذه الترجمـات إلـى : بكلمات أخرى. الطوائف المتعددة والمختلفة اليهودية، فهي تحاول إخراجها من إطار القبيلة إلى اإلطار اإلنساني، ومن إنهـا محاولـة . عائلة الديانات النارية وإدخالها إلى عائلة الديانات المائية .فقط يتميز ويمتاز بها غيرهم من بالطبع، هناك ميزة هامة للمترجمين العرب ال .2 ، إحـدى "التناخيـة "المترجمين إلى اللغات األخرى، ألن اللغـة العبريـة العديد من قواعد ، فواللغة العربية، هما من أصل واحد اللهجات الكنعانية، إن جـاز -النحو والصرف واحدة، وناهيك عن تشابه الكلمات بين اللغتين 124 إال . غة وعدم وجودها باللغـة األخـرى حتى ليندر وجود كلمة بل -التعبير .أنهم وبسبب إيمانهم المسيحي ال يستخدمون هذه الميزة، إال فيما ندر إضافة إلى النشاط البحثي سواء في الترجمة أو الدراسات األخرى التي قام .3 . بها مسيحيون مؤمنون، هنالك نشاط الباحثين المسلمين في هذا المضـمار أي -لية عن إشكالية نشاط المسـيحيين، ألنهـم فهذا النشاط ال يقّل إشكا حرفوا التوراة التي أنزلها تعالى "يؤمنون أن اليهود قد -الباحثون المسلمين " التحريـف "إن همهم هو فضح هـذا : بكلمات أخرى". على سيدنا موسى هـذا . وتصويب قراءة التوراة على ضوء إيمانهم ومعـارفهم اإلسـالمية .قراءة موضوعية" التناخ"ال يفيد بفهم يأيديولوج النشاط أيضا، هو نشاط العهـد القـديم "/ التناخ"قراءة وفهم ) وأحيانا سهولة(مما تقدم نفهم وندرك صعوبة وفي القسم التالي من هذه المقـال، سـوف . والعربية) المعاصرة(باللغتين العبرية العهد القـديم "/ تناخال"، كما تؤكد تفاسير "اغتصاب حمور دينه"أحاول قراءة حادثة ، قراءة نقدية تشير إلى قصور الترجمة العربية فهمها فهمـا والترجمات العربية له ..فقط لن يكون القول الفصل في هذا المجال، وإنما محاولة ، هذا،قولي .موضوعيا "!أمل إبليس بالجنة"ومحاولتي وصول الحقيقة، شبيهة بـ !اغتصاب حمور دينه؟ سـفر "في اإلصحاح الرابع والثالثـين مـن " ب حمور دينهاغتصا"ترد قصة والقصة مكثفة تكثيفـا عاليـا، . "للتناح" ، أحد األسفار المكوِنة"سفر التكوين/ برءشيت الَّتـي ـءهابنَةُ ل هوخَرجتْ دينَ: "دعونا نقرأها بالكامل .ومليئة بالخروق غير المنطقية َأخَذَها فَ زعيم البلد، ،م ابن حمور الْحويخفَرآها ش .البلد بنَاتب تستبصرِل قبولَدتْها ِليع ا وهعم عطَجاضين. عذبهاوبِد هلَّقَتْ نَفْستَعق هوعي نَةـ باب فـي األصـل [ى وَأحب الْفَتَ ـ . ]مرة أخرى فتى وليس فتـاة [طف الفتى وال ]فتى، وليس فتاة" التناخي" م خفَقَـاَل شَ 125 مِلحةً": ور َأبِيهجوةَ زبِيالص هذينَ. "خُذْ ِلي هد سنَج قُب َأنَّهعي عمسهو نَتَهاب . نُوها بَأمو ـ . فَكَانُوا مع مواشيه في الْحقِْل فَسكَتَ يعقُب حتَّى جاءوا يم ِإلَـى خفَخَرج حمور َأبو ش عم تَكَلَّمقُب ِليعيَأتَى . هوا أبناءوعمس ينقِْل حالْح نقُب معاغْتَاظُوا . ياُل وجالر بغَضو نَعص اً َألنَّهي سفالةجِدقُب يسرءلفعي نَةاب ةعاجضبِم .و"نَعصكَذَا الَ يه" . ـمقَاَل لَهو تُعطُونَنَـا . َأعطُوه ِإياها زوجةً وصاهرونَا. تكُمم ابني قَد تَعلَّقَتْ نَفْسه بِابنَخشَ": حمور اسكُنُوا واتَّجِـروا فيهـا . قُدامكُم بلدبنَاتكُم وتَْأخُذُون لَكُم بنَاتنَا وتَسكُنُون معنَا وتَكُون ال فَالَّـذي . دعوني َأجِد نعمةً فـي َأعيـنكُم " :م َألبِيها وِإلخْوتهاخثُم قَاَل شَ. "وتَملَّكُوا بِها وَأعطُـوني . كَثِّروا علَي جِداً مهراً وعطيةً فَُأعطي كَما تَقُولُون ِلي. تَقُولُون ِلي ُأعطي ـ وحمور َأباه بِمكْرٍ َألنَّه خميعقُب شَ أبناءفََأجاب . "الْفَتَاةَ زوجةً هكَان قَـد نَجـس دينَ ملَنَا": ُأخْتَه ارع ٍل َأغْلَفَ َألنَّهجُأخْتَنَا ِلر يطنُع َأن رذَا اَألمَل هنَفْع َأن يعتَطالَ نَس . رغَي يكُمذَا نُواتكُلَّ ذَكَرٍ: َأنَّنَا بِه كُمثْلَنَا بِخَتْنم تُمرص ِإن .نَاتب يكُمطنُع كُمنَـاتنَْأخُـذُ لَنَـا بنَا و يرنَصو كُمعم كُننَسد جماعة واحنَتَنَـا . ونُـوا نَْأخُـذُ ابتَخْتَت وا لَنَـا َأنعـمتَس لَم ِإنو ولَـم يتَـَأخَّرِ . بنِ حمـور خمفَحسن كَالَمهم في عينَي حمور وفي عينَي ش. "ونَمضي فََأتَى . وكَان َأكْرم جميعِ بيت َأبِيه. م َأن يفْعَل اَألمر َألنَّه كَان مسروراً بِابنَة يعقُبالْغُالَ . هُؤالَء الْقَوم مساِلمون لَنَـا ": ابنُه ِإلَى بابِ مدينَتهِما وقَاالَ َألهَل مدينَتهِماخم حمور وش نَْأخُـذُ لَنَـا . وهوذَا اَألرض واسعةُ الطَّرفَينِ َأمـامهم . ويتَّجِروا فيها البلدنُوا في فَلْيسكُ غَير َأنَّه بِهذَا فَقَطْ يواتينَا الْقَوم علَى السكَنِ معنَا ِلنَصير. بنَاتهِم زوجات ونُعطيهِم بنَاتنَا َأالَ تَكُون مواشيهِم ومقْتَنَاهم وكُـلُّ . خَتْننَا كُلَّ ذَكَرٍ كَما هم مخْتُونُونبِ": جماعة واحدة ابنه جميع الْخَارِجِين من خمفَسمع ِلحمور وش. "بهاِئمهِم لَنَا؟ نُواتيهِم فَقَطْ فَيسكُنُون معنَا ينَةدابِ الْمكُ. ب اخْتَتَنوينَةدابِ الْمب نم لُّ ذَكَرٍ كُلُّ الْخَارِجِين . مِ الثَّاِلـثوي الْيثَ فدفَح َأخَذَا كُلُّ واحد سيفَه وَأتَيـا هَأخَوي دينَ وِيِإذْ كَانُوا متَوجعين َأن ابنَي يعقُب شمعون وِل مـن هم ابنَه بِحد السيف وَأخَذَا دينَخوقَتَالَ حمور وش. لَّ ذَكَرٍعلَى الْمدينَة بَِأمنٍ وقَتَالَ كُ . يعقُب علَى الْقَتْلَى ونَهبوا الْمدينَةَ َألنَّهم نَجسوا ُأخْـتَهم ابناثُم َأتَى . م وخَرجاخبيت ش كُلَُّ مو مهيرمحو مهقَربو مهغَنَمقِْل َأخَذُوهي الْحا فمو ينَةدي الْموا كُلَّ . ا فبنَهوا وبساو وتيي الْبا فكُلَّ مو مهاءسنو كُلَّ َأطْفَاِلهِمو هِمتوـ . ثَر : ويفَقَاَل يعقُـوب ِلشَـمعون ول 126 فَيجتَمعون . وَأنَا نَفَر قَليٌل نوالْفرِزِي نيمالْكَنْع لبلدكَدرتُماني بِتَكْرِيهِكُما ِإياي عنْد سكَّانِ ا" انظروا ملحـق " (َأنَظير زانية يفْعُل بُِأخْتنَا؟": فَقَاالَ. "علَي ويضرِبونَني فََأبِيد َأنَا وبيتي ).العبرية التناخية"النص األصلي بـ لو تمكننا من فـك رموزهـا واسـتخدامها األصلي بعض المفاتيح، يرد في النص ).حمور(سنقدم شرحا جديدا للقصة، وننفي التهمة الموجهة إلى ָיְלָדה ֲאֶׁשר، ֵלָאה-ַּבת ִדיָנה/ دينه ابنة لِـءه التي ولـدتها ليعقـب " :المفتاح األول ."ְלַיֲעקֹב ، אָֹתּה ַוִּיְׁשַּכב אָֹתּה חַוִּיּקַ / عـذبها َأخَذَها واضطَجع معهـا و فَ": والمفتاح الثاني ". ַוְיַעֶּנהָ " التناخي"في األصل [وتَعلَّقَتْ نَفْسه بِدينه ابنَة يعقب وَأحب الْفَتَى :والمفتاح الثالـث הְּבִדינָ ، ַנְפׁשֹו ַוִּתְדַּבק] مرة أخرى فتى وليس فتـاة [والطف الفتى ] فتى، وليس فتاة ."ַהַּנֲערָ ֵלב-ַעל، ַוְיַדֵּבר، ַהַּנֲערָ -ֶאת، בַוֶּיֱאהַ ؛ ַיֲעקֹב-ַּבת ـ ": الرابع والمفتاح ـ هوتَعلَّقَتْ نَفْسه بِدين -ַּבת ְּבִדיָנה، ַנְפׁשֹו ַוִּתְדַּבק/ بابنَـة يعق ". ַוֶּיֱאַהב؛ ַיֲעקֹב :واآلن لنأت على فك رموزها واستخدامها واحدا واحدا دينه ابنـة لـِـءه التـي ولـدتها ": :ل النصاماذا قل :يسأل السؤال :المفتاح األول ولفهم هذا الموقف نعود "؟)لِـءه(من زوجته ) يعقب(ابنة ) دينه(" :ولم يقل. "ليعقب ) يعقـب (بنا إلى حثيثيات عالقة، ال نقول زواج ألنه لم يكـن زواجـا رسـميا، لثالثين مـن والحادثة كما يخبرنا بها اإلصحاحان التاسع والعشرين وا). ِلـءه(بـ . وأراد الزواج بهـا ) لَبن(ابنة ) رحل(شغف بـ) يعقٌب(أن : السفر ذاته، خالصتها . علـى ذلـك )يعقـب (، فوافق )لَبن(أما مهرها فكان عمل سبع سنوات في خدمة وعندما حان موعد الزواج، وأحد شروط الزواج بحسب اليهوديـة، هـو العالقـة 127 إلـى مخـدع الزوجيـة مـع ) رحل(من إدخال وبدال الجنسية، وفي ليلة الدخلة، وفـي ...، عروسا إلى العريس الموعـود )لِـءه(ابنته بإدخال )لَبن( ، قام)يعقب( ! ما هذا الذي فعلت بي: "قد خدعه، فواجهه قائال) لبَن(الصباح عرف العريس أنه ،)رحـل ) (يعقـب (وعلى ما يبدو أحب ".أليس برحل خدمت عندك؟ لما خدعتني؟ ).رحل(بـ) يعقب(فتم زواج . .سبع سنين أخريات) لبن(خدم عند هاي يتزوجوك لم تكن عالقة زواج إطالقـا؛ ألن مـن ) لِـءه(بـ) يعقب(نفهم مما تقدم أن عالقة ، وقـد غابـا )ال دخل للعروس بهذا(العقد وموافقة العريس ) أيضا(شروط الزواج بهذا؟ وتتمة القصـة، هـي ) دينه(ماهي عالقة : والسؤال هو. كليا من هذا السياق .)دينه(وحملها منه ووالدة ) يعقب(الجنس مع ) لِـءه(حثيثيات ممارسة ، اتفق مثلث العالقة والزواج على تقاسم األيام بـين )رحل(من ) يعقُب(بعد زواج ) لِـءه(ونتيجة لهذه العالقات البدائية، أنجبت ). رحل(و) يعقب(، و)لِـءه(و) يعقب( ، )لـِـءه (، ابـن )رءوبِن(وفي أحد األيام، عندما كان . عدة أبناء وبنات) حلر(و أن تعطيهـا منـه بعـض ) لِـءه(من ) رحل(عائدا من الحقل ومعه لُفاحا، طلبت : وعلى ما يبدو كانت العالقة بين االثنتين متوترة، فردت إليهـا غاضـبة . الشيء ) رحـل (فردت ". لفاح ابني أيضا؟ فتأخذين] وليس زوجي[أقليل أنك أخذت رجلي " وعنـدما عـاد ". إذ يضجع معك الليلة عوضا عن لفاح ابنك: "مقايضة إياها قائلة رتك بلفـاح جإلي تجيء ألني اسـتأ : "خرجت لِـءه لمالقاته وقالت"مساء ) يعقب( وِلدت نتيجة لعالقـة ) دينه(أي أن ). دينه) (لِـءه(ونتيجة لهذه الليلة أنجبت ". ابني هنا نكون قد تعرفنا إلـى خفايـا المفتـاح .الزواجشرعية كاملة في غير ،جنسية .األول يقـول . أما خفايا هذا المفتاح مربوطة برباط وثيق بالمفتاح األول :المفتاح الثاني فقبل أن نأتي على شرح ". عذبهاَأخَذَها واضطَجع معها وفَ: "النص األصلي ما يلي فـألن ). دينـه (والبنت ) ليـءه(ة، نمهد بشرح أخالق كل من األم اآلي/ هذا العدد 128 قـدح -كما جاء في مقدمة نـص القصـة -خرجت لتستبصر ببنات البلد) دينه( والترجمة العربية ال تفيـدنا ". خارجة/ يصـءنيت" بالـ الراشي بها كثيرا فوصفها هي العـاهرة " يصـءنيت"والـ. بشيء، لذا وجب إعادة النص إلى األصل العبري ، الصفة التي "الداشرة"ونبهتني إحدى الصديقات، إلى أن الترجمة المثلى هي . أيضا ، "داشرة"و. تُصف بها النساء اللواتي يخرجن لسبب أو آخر عن أطر وقيم المجتمع عليها ا، مثل قدرة هذه المرأة، التي جنأيضا تحمل بطياتها بعض الصفات اإليجابية فيسـتمر الراشـي .وعلى ما يبدو ستالحق أفعال األم ابنتها. قلمالمجتمع، على التأ أما التفاسـير ". داشرة مثل أمها"، أي "يصـءنيت/ مثل أمها خارجة" :بقدحها قائال هـذه ". طَفْشَـت "أي . األخرى فتجمع على أنها خرجت دون إذن أو علم أهل بيتها .)حمور(بـعالقتها و سلوكها البداية تؤهلنا لفهم طبيعة معهـا عواضـطج وشاهدها شخم بن حمور الحـوِي وأخـذها : "ثم يضيف النص هـل تـم :والسـؤال .هنا سوف ندخل بعمق إلى خفايا المفتاح الثـاني -"وعذبها العربية؟ مما تقدم نفهم أن اتالترجمو التفسيرات اليهودية بحسب -االغتصاب فعال ربية، وعليه يجب العودة إلى الع اتهناك شكوكا بصحة التفاسير اليهودية والترجم ، يحتمل أكثر مـن "ويقَح"والفعل ". ويقَح ءته"في األصل " وأخذها. "النص األصلي و عالقـة جنسـية /يمكن فهمه على أنه أخذ الشيء بالتراضي أو عنوة، أو. معنى معناه " قيحه"/ "لوقحين"التالقح؛ ألن االشتقاق / و زواجا، أو/بالتراضي أو عنوة، أو ولو .تحتمل أكثر من معنى" ويقَح ءته"أي أن الحالة . والتلمود "التناخ"الزواج في ألن ". واغتصـبها / وءنَـس ءوتـه : حدث االغتصاب فعال، لوصف النص بالقول وبمـا أن لـم . وترد عقوبتها الـرجم أيضـا " التناخ"جريمة االغتصاب ترد في : ، قال لـه )دينه( له ، كي يخطب)مشخ(إلى والده ) حمور(عندما توجه ف اغتصابا، "شَه -قََحت لِـءزلْده هيجني هذه البنت: ، ومعناها"ِلي إتْ هو؟إذًا لماذا عذبها. ز 129 لفهم خبايا هذا المفتاح البد لنا من العودة إلى النص األصلي، الذي :المفتاح الثالث ]فتى، ولـيس فتـاة دينـه " خيالتنا"في األصل [ى الْفَتَ ]أي حمور[ وَأحب: "يقول علـى يساعدنافتى : والذي معناه" נער/ نعر"بـ) دينه(إن وصف النص ". والَطَفَها أي -مرة يصفهاف. ، من ناحية السوية االجتماعيةكان مشكوكا به ها الذيفهم سلوك ، ومرة يـذكرها ")نَعره: "ولم يذكر المؤنث(فتى : ومعناه" نَعر"بـ -النص األصلي لماذا؟ بالطبع، أشغل هـذان الوصـفان المفسـرين . بنت: ومعناها" ילדה/ يلْده"بـ إال أني أعتقد أن هنـاك سـببا . هو للدالل" نَعر"والفقهاء، وقد أجمعوا أن استعمال / إن سلوكها غير المنضبط اجتماعيا، وخروجها من البيت دون إذن أبيهـا أو : آخر المستزلمة والمسترجلة، على : والتي تعادل ،"الفتى"يصفها بـ خوتها، جعل النصإو اعتبار أن الفتيان دون الفتيات، يحق لهم خرق الضوابط االجتماعية والخروج من دون أن يتعرضوا في العادة إلى مساءلة، أو وصـفهم بصـفات والبيت دون إذن، بنـت، / يلـده : وأما الوصف .على العكس، قد تكون هذه الصفات إيجابية -سلبية ي طياته اإلقرار أنها لم تكن بالغة اجتماعيا، من ناحية السلوك االجتمـاعي يحمل ف .مع الرجال ) حمـور (قد يكون : وبما أني استبعد عملية االغتصاب، يمكن تفسير سلوكه كاآلتي على إقامة ) دينه(فبعد أن اتفقا هو و. )السادية شائعة بالعالقات الجنسية( فعال ساديا ) دينه(عندما قضت :وقد يكون .ي، ونتيجة لساديته ضربهاعالقات جنسية بالتراض رفضت فضربها بعنف، وبما أنه شغف بها، عـرض ، وطرا منه، أراد االستمرار ، فبركتها لكي ترد وقد تكون فرية من قبلها. عليها الزواج، وعندما رفضت عذّبها .. يـب تهمة الخروج من البيت دون إذن أبيها وإخوتها، وممارسة الجنس مـع غر لـذا . وقد يكون االغتصاب إدعاء من قبل محرري النص، كي يبرروا المجـزرة عادية جـدا، لخطبتها، تقدم إليه بصورة) دينه(إلى والد ) حمور(وعندما تقدم والد نعم يعقَل، كمـا ! هل يعقل هذا؟. )دينه(ألن أمرا غير شرعي لم يحدث بين ابنه و تبعاد عملية االغتصاب هـو الـنص نفسـه؛ والذي يساعدنا على اس! سنرى الحقا 130 ولو أن االغتصاب قد حدث ". دنسها"أختهم و" ضاجع) "حمور(خوتها غضبوا ألن إ االغتصاب وعقوبته مذكورين فـي : نذكر. فعال، لذكر النص االغتصاب صراحة ولهم الحـق الكامـل . زوجها/ أخوها/ ، والعقوبة هي تعويض أبوها"التناخ"العهد لكن أخوتها ..أما في حالة غيابهم، فقد اختلف الفقهاء. عويض كامالبصرف هذا الت ، مقارنة بما "لالغتصاب"نتيجة " تعويض"فكروا مليا بما يمكنهم الحصول عليه من ، كمـا )شـخم (يمكنهم الحصول عليه من المجزرة واالستيالء على ممتلكـات آل يخبرنا النص. ). دينـه (بع إلى المفتاح األول، أال وهو نسب يعود بنا المفتاح الرا :المفتاح الرابع كنا قد شرحنا فـي المفتـاح ( "بابنة يعق هدين"شغف بـ) حمور(يخبرنا النص أن ه" األول سبب ذكر النصنسـبها : والسؤال هو). "دينه ابنة لِـء لماذا يذكر النص ) شـخم (بآل بالتحديد قبل تنفيذ المجزرة) ليـءه(وليس إلى أمها ) يعقب(إلى أبيها ) دينـه (سواء كانـت : أن لهذا النسب طابعه القانوني لي يبدو ؟!ونهب ممتلكاتهم الحكم علـى وبحسب النص، تم .مغتصبة أو مدنسة، يحق لوالدها مقاضاة الفاعل التعويض، بمقتل الذكور وسـبي وكذلك تم تحديد. بأنه الفاعل المغتصب) حمور( .النساء والسطو على جميع ممتلكاتهم إن تأكيد النص على المجزرة والسطو على الممتلكات، ينسجم كلية مـع العقليـة فهـي تعـادي . ، التي ترفض الحلول والوسط والتسووية مع اآلخـرين "التناخية" بمصـاهرتهم ) حمور(رغم رغبة ونية آل فعلى الرغم من. عداءا مانويا اآلخرين .م ونهبوا ممتلكاتهم، إال أنهم أجرموا بهومشاركتهم الحياة االجتماعية 131 هل حدثت المجزرة فعال؟ ، هو ألنهـا تندسـت بممارسـة )دينه(وأخوا ) يعقب(يبدو لي أن سبب غضب ال : مرة أخـرى ". دنّس دينه] حمور[سمع يعقُب أن : "يقول النص. الجنس مع غريب ال مارس الجنس مع يهودية، إذ goy/ والتدنيس هنا أن غريبا. ذكر لحادثة اغتصاب أمـا . أن تمارس الجنس مع غير اليهـود إطالقـا -حسب الشريعة -يجوز لليهودية ، التدنيس في اليهودية، ممارسة المرأة الجنس مع زوجها، ليس وفقا لشروط الطهـارة إال لهـذا بهـذه الشـدة خوتهاإوما غضب .وكذلك ممارسة الجنس مع غير زوجها لخطبتهـا لولـده ) شَـخم (دما تقدم لذا وعن. ممارستها الجنس مع غريب أي السبب، ، ومصاهرة ومشاركة أهلها في الحياة االجتماعية في البلد، نصـب األخـوة )حمور( وعندما فعلوا هذا، وفي . من الذكور، إذ اشترطوا عليه أن يخْتتنوا) حمور(مكيدة آلل ، وقتلـوا جميـع )ِلـوِي (و) شـمعون (، )دينه(اليوم الثالث الختتانهم، هاجمهم أخوا هـل . هل هذا منطقي؟ بـالطبع ال ! سبوا النساء، وسلبوا جميع ممتلكاتهم.. المختونين يعقل أن أحدا منهم لم يتمكن من امتشاق سيفه أو رمحه ليقتل واحدا من المهـاجمين، إذا : ويعقل في حالة واحد فقط! أو كليهما؟ هل يعقل أن النساء لم يدافعن عن أنفسهن؟ على كـٍل أنهـا )!ِلوِي(و) شمعون(آِله، والمهاجمان فعال وأبوه هم كل) حمور(كان / حمـور !!فقط، بل كل أهله" الجاني"أخواها يعاقبان ليس .. رسالة وعبرة عنيفة جدا معـروف لنـا، البـاحثون النقـديون بالدراسـات : السند/حكمها وشخم/ حمار ودينه لم باألصل، بل صفات نتيجـة ، ليست أسماء ع"التناخ"في " أسماء العلم"، أن "التناخية" كمـا يكتـب فـي ) حمور(بقي أن نشير إلى أن لذا ". التناخية"لصيرورة في القصة بحسب -ويساعدنا على التمسك بهذه الترجمة، هي صفات التياسة! األصل هو الحمار قُب(وألنه لم يفهم ويعي عقلية آل -النصعلـذا وصـفه الـنص .. وعداءهم آلله) ي كان الدكتور دان باين، وهو قـاضٍ متقاعـد ومحاضـر ! (الحمار وهي) حمور(بـ ، قد أعطى طلبته "هود هشَرون"في " بوابات القضاء/ شَعري مشفاط"للقانون، في كلية أسـرة اسـم : اختبارا بيتيا، في إطار القانون الجنائي يستخدم خصومة بين عـائلتين وأوالده جنين ] حمار) [حمور(اسم األب "والعائلة الثانية، ) دينه(ابنته و) عقبي(والدها 132 إسـاءة " حمـار )/ حمور"(الطلبة العرب اعتبروا أن استخدام االسم ". ونابلس وقلقيلية اسم علم ) حمور(وعندما تسربت المعلومات للصحافة، حاول األستاذ القول أن . إليهم !وعندما لم يقبل الطلبة هذا التفسير، اعتذر. "التناخ"مذكور في : فلو كان اسم علم لكُتبت منتهية باأللف، هكذا. فهي األخرى ليست اسم علم) دينه(أما شـائع بـالتلمود، -هكـذا -)دينا(والذي يساعدنا على هذا هو ذكر اسم العلم ). دينا( ) دينا(وإلى يومنا هذا ال يزال اليهود المتدينون يكتبون اسم العلم . ويكتب منتهيا بألف ) دينـا (من اليهود، فيكتبونه دون اعتبار لقاعـدة أو خلفيـة؛ أما غيرهم . منهيا بألف ومعناه القانون والعـرف اآلرامية، "دين"، فهو مشتق من )دينه(أما المعنى ). دينه(و بحسب العقلية والشـريعة -بمعنى حكمها، أو عدالة) دينه(نترجم ف. والعادات والحكم باإلنجليزيـة "التناخ"اجعت ترجمات وعندما ر. المعادية عداء مانويا لآلخر "التناخية" ) حمـور (والفرنسية واأللمانية واإلسبانية والروسية واليونانية، وجدت أنهم اعتبـروا : معناهـا إنجليزي فقد نوه إلـى أن -أما القاموس الكتابي اليوناني. اسما علم) دينه(و justice ـ .. وإلقامة العدالة وتثبيتها، هناك أدوات. التي هي العدالة ا مـن واحـدة م juste: أصلها التيني justiceوالـ . حكمها: لذا أفضل ترجمتها. مذكورة في النص ويبدو أن أصل األمور العاديـة، . العادي -وتعني اإلنسان المستقيم والعادل والصادق .وأهله أناسا عاديين) حمور(هكذا كان . هي االستقامة والعدالة والصدق السند، وعندما ينهار منطق السند، تنهار / الكتف: اههو اآلخر، فمعن) شخم(أما مقابـل المنطـق -المجموعة كلها؛ هذا ما حصل له عندما عرض منطقـه العـادي .التآمري، غير العادي ال بـد مـن التنويـه -الذي ناقشنا به قضية ترجمة -وقبل أن نختم محاضرتنا يني عموما، تحمل الرسـائل ، والد"التناخي"واإلشارة إلى أمر هام؛ إن جميع القصص يـرفض : لذا فإن مغزى القصة ما يـأتي . المشفرة أحيانا، والواضحة أحايين أخرى ، goyem/ ومفسريه أية عالقة متزنة مـع اآلخـرين، األغيـار " التناخ"مؤلفو وكتبة 133 ) شـخم (لذا آثروا إبادة اآلخـرين، آل . والتي من شأنها أن تعود بالفائدة على الجميع علـيهم، ) شـخم (الستيالء على ممتلكاتهم، بدال من التعاون الذي اقترحه وا) حمور(و )!حمور(البنه ) لـءه(عندما ذهب ليخطب ما عرضته في هذه المداخلة هو العقبات الموضوعية والذاتية التي تحول : وبعد ورجحت أيضا أن اغتصابا لم يكن بـالمرة، . ترجمة موضوعية" التناخ"دون ترجمة هل يخدم هذا النـوع مـن : يبقى السؤال. ات جنسية وخالفات عادية للغايةوإنما عالق ألني لست سياسيا أو ناشطا اجتماعيا بالمفهوم !! ؟ ال أدري!الترجمة حوار الحضارات التحريـر والوحـدة واالشـتراكية، : فأنا ملتزم بجميع قضايا شعبي وأمتي. المباشر دة فـي مواضـيع يعتَقـد أن الكلمـة وباحث، فكل ما يهمني، هو طرح األسئلة الجدي أصبح من الضـروري أن يقـوم البـاحثون : وثانيا. هذا أوال. األخيرة قد قيلت عنها والدينية اليهودية، مسلحين بمناهج " التناخية"العلمانيون العرب بدخول مجال الدراسات عليه مجددا يجب إجراء دراسات" التناخ"وقبل ترجمة . البحث العلمي غير األيدلوجية وأعتقد أن تجديد كافـة . العلوم التي من شأنها أن تسهم بفهمه فهما موضوعيا عبجمي العلوم والمعارف اإلنسانية بمناهج نقدية جديدة من شأنه أن يسـهم فـي مشـروعنا .العربي النهضوي 134 الملحق ַוַּיְרא ב .ָהָאֶרץ נֹותִּבבְ ، ִלְראֹות، ְלַיֲעקֹב ָיְלָדה ֲאֶׁשר، ֵלָאה-ַּבת ִדיָנה ַוֵּתֵצא א ، אָֹתּה ַוִּיְׁשַּכב אָֹתּה ַוִּיַּקח؛ ָהָאֶרץ ְנִׂשיא--ַהִחִּוי، ֲחמֹור-ֶּבן ְׁשֶכם אָֹתּה ֵלב- ַעל، ַוְיַדֵּבר، ַהַּנֲערָ -ֶאת، ַוֶּיֱאַהב؛ ַיֲעקֹב-ַּבת ְּבִדיָנה، ַנְפׁשֹו ַוִּתְדַּבק ג .ַוְיַעֶּנהָ ، ַהּזֹאת ַהַּיְלָּדה-ֶאת ִלי- ַקח :ֵלאמֹר ָאִביו ֲחמֹור-ֶאל، םְׁשכֶ ַוּיֹאֶמר ד .ַהַּנֲערָ ، ִמְקֵנהּו- ֶאת ָהיּו ּוָבָניו، ִבּתֹו ִּדיָנה- ֶאת ִטֵּמא ִּכי، ָׁשַמע ְוַיֲעקֹב ה .ְלִאָּׁשה ، ַיֲעקֹב-ֶאל، ְׁשֶכם-ֲאִבי ֲחמֹור ַוֵּיֵצא ו .ּבָֹאם- ַעד، ַיֲעקֹב ְוֶהֱחִרׁש؛ ַּבָּׂשֶדה ַוִּיַחר، ָהֲאָנִׁשים ַוִּיְתַעְּצבּו، ְּכָׁשְמָעם، ַהָּׂשֶדה-ִמן ָּבאּו ַיֲעקֹב ּוְבֵני ז .ִאּתֹו، ְלַדֵּבר לֹא، ְוֵכן، ַיֲעקֹב- ַּבת-ֶאת ִלְׁשַּכב، ְבִיְׂשָרֵאל ָעָׂשה ְנָבָלה-ִּכי :ְמאֹד ָלֶהם ְּתנּו--ְּבִבְּתֶכם ַנְפׁשֹו ָקהָחׁשְ ، ְּבִני ְׁשֶכם :ֵלאמֹר ִאָּתם، ֲחמֹור ַוְיַדֵּבר ח .ֵיָעֶׂשה -ְוֶאת، ָלנּו-ִּתְּתנּו، ְּבנֵֹתיֶכם :אָֹתנּו، ְוִהְתַחְּתנּו ט .ְלִאָּׁשה، לֹו אָֹתּה ָנא ، ּוְסָחרּוהָ ְׁשבּו-- ִלְפֵניֶכם ִּתְהֶיה، ְוָהָאֶרץ؛ ֵּתֵׁשבּו، ְוִאָּתנּו י .ָלֶכם ִּתְקחּו، ְּבנֵֹתינּו ؛ ְּבֵעיֵניֶכם ֵחן- ֶאְמָצא، ַאֶחיהָ -ְוֶאל ָאִביהָ -ֶאל ְׁשֶכם ַוּיֹאֶמר יא .ָּבּה ְוֵהָאֲחזּו ַּכֲאֶׁשר، ְוֶאְּתָנה، ּוַמָּתן מַֹהר، ְמאֹד ָעַלי ַהְרּבּו יב .ֶאֵּתן، ֵאַלי ּתֹאְמרּו ַוֲאֶׁשר ְׁשֶכם- ֶאת ַיֲעקֹב-ְבֵני ַוַּיֲענּו יג .ְלִאָּׁשה، ַהַּנֲערָ -ֶאת ִלי-ּוְתנּו؛ ֵאָלי ּתֹאְמרּו יד .ֲאחָֹתם ִּדיָנה ֵאת، ִטֵּמא ֲאֶׁשר :ַוְיַדֵּברּו-- ְּבִמְרָמה، ָאִביו ֲחמֹור-ְוֶאת ְלִאיׁש، ֲאחֵֹתנּו-ֶאת ָלֵתת-- ַהֶּזה ַהָּדָבר ַלֲעׂשֹות נּוַכל לֹא، ֲאֵליֶהם ַוּיֹאְמרּו ִּתְהיּו ִאם :ָלֶכם ֵנאֹות، ְּבזֹאת-ַאךְ טו .ָלנּו، ִהוא ֶחְרָּפה-ִּכי :ָעְרָלה לֹו-ֲאֶׁשר ְּבנֵֹתיֶכם-ְוֶאת، ָלֶכם ְּבנֵֹתינּו-ֶאת ְוָנַתּנּו טז .ָזָכר-ָּכל ָלֶכם ְלִהּמֹל، ָכמֹנּו ، ֵאֵלינּו ִתְׁשְמעּו לֹא-ְוִאם יז .ֶאָחד ְלַעם ְוָהִיינּו، ִאְּתֶכם ְוָיַׁשְבנּו؛ ָלנּו- ִנַּקח ، ּוְבֵעיֵני، ֲחמֹור ְּבֵעיֵני، ִדְבֵריֶהם ַוִּייְטבּו יח .נּוְוָהָלכְ ، ִּבֵּתנּו-ֶאת ְוָלַקְחנּו-- ְלִהּמֹול ؛ ַיֲעקֹב-ְּבַבת ָחֵפץ ִּכי، ַהָּדָבר ַלֲעׂשֹות ַהַּנַער ֵאַחר-ְולֹא יט .ֲחמֹור-ֶּבן ְׁשֶכם ؛ ִעיָרם ַׁשַער-ֶאל، ְּבנֹו ּוְׁשֶכם ֲחמֹור ַוָּיבֹא כ .ָאִביו ֵּבית ִמּכֹל، ִנְכָּבד ְוהּוא ְוֵיְׁשבּו، ִאָּתנּו ֵהם ְׁשֵלִמים ָהֵאֶּלה ָהֲאָנִׁשים כא .ֵלאמֹר، ִעיָרם ַאְנֵׁשי- ֶאל רּוַוְיַדּבְ ָלנּו- ִנַּקח ְּבנָֹתם-ֶאת؛ ִלְפֵניֶהם، ָיַדִים- ַרֲחַבת ִהֵּנה ְוָהָאֶרץ، אָֹתּה ְוִיְסֲחרּו ָבָאֶרץ 135 ָלֶׁשֶבת، ָהֲאָנִׁשים ָלנּו אֹתּויֵ ְּבזֹאת-ַאךְ כב .ָלֶהם ִנֵּתן ְּבנֵֹתינּו-ְוֶאת، ְלָנִׁשים כג .ִנּמִֹלים ֵהם ַּכֲאֶׁשר، ָזָכר- ָּכל ָלנּו ְּבִהּמֹול :ֶאָחד ְלַעם، ִלְהיֹות--ִאָּתנּו כד .ִאָּתנּו ְוֵיְׁשבּו، ָלֶהם ֵנאֹוָתה ַאךְ ؛ ֵהם ָלנּו ֲהלֹוא، ְּבֶהְמָּתם-ְוָכל ְוִקְנָיָנם ִמְקֵנֶהם -- ָזָכר-ָּכל، ַוִּיּמֹלּו؛ ִעירֹו ַׁשַער יְֹצֵאי- ָּכל، ְּבנֹו ְׁשֶכם-ְוֶאל ֲחמֹור-ֶאל ַוִּיְׁשְמעּו -ְׁשֵני ַוִּיְקחּו، ּכֲֹאִבים ִּבְהיֹוָתם ַהְּׁשִליִׁשי ַבּיֹום ַוְיִהי כה .ִעירֹו ַׁשַער، יְֹצֵאי- ָּכל ، ַוַּיַהְרגּו؛ ֶּבַטח، ִעירהָ -ַעל ַוָּיבֹאּו، ַחְרּבֹו ִאיׁש ִדיָנה ֲאֵחי ְוֵלִוי ִׁשְמעֹון ַיֲעקֹב-ְבֵני ִּדיָנה-ֶאת ַוִּיְקחּו؛ ָחֶרב-ְלִפי ָהְרגּו، ְּבנֹו ְׁשֶכם-ְוֶאת ֲחמֹור-ְוֶאת כו .ָזָכר- ָּכל ֲאֶׁשר--ָהִעיר، ַוָּיבֹּזּו، ַהֲחָלִלים-ַעל ָּבאּו، ַיֲעקֹב ְּבֵני כז .ַוֵּיֵצאּו، ְׁשֶכם ִמֵּבית ָּבִעיר-ֲאֶׁשר ְוֵאת، ֲחמֵֹריֶהם-ְוֶאת، ְּבָקָרם-ְוֶאת צֹאָנם- ֶאת כח .ֲאחֹוָתם، ִטְּמאּו ، ְנֵׁשיֶהם-ְוֶאת ַטָּפם-ָּכל-ְוֶאת ֵחיָלם- ָּכל-ְוֶאת כט .ָלָקחּו، ַּבָּׂשֶדה ֲאֶׁשר-ְוֶאת ، ֵלִוי-ְוֶאל ִׁשְמעֹון-ֶאל ַיֲעקֹב ַוּיֹאֶמר ל .ַּבָּבִית ֲאֶׁשר-ָּכל، ְוֵאת؛ ַוָּיבֹּזּו ָׁשבּו ، ִמְסָּפר ְמֵתי، ַוֲאִני؛ ּוַבְּפִרִּזי ַּבְּכַנֲעִני، ָהָאֶרץ ְּביֵֹׁשב ְלַהְבִאיֵׁשִני، ִתיאֹ ֲעַכְרֶּתם - ֶאת ַיֲעֶׂשה، ַהְכזֹוָנה :ַוּיֹאְמרּו לא .ּוֵביִתי ֲאִני ְוִנְׁשַמְדִּתי، ְוִהּכּוִני ָעַלי ְוֶנֶאְספּו .ֲאחֹוֵתנּו